Подборка фильмов на чешском языке с русскими субтитрами

Изучение иностранного языка через фильмы и сериалы — один из самых эффективных способов погружения в языковую среду. Кино на чешском языке позволяет не только привыкнуть к произношению и лексике, но и понять особенности национальной культуры, юмора и менталитета.

Чешские фильмы с русскими субтитрами

Чешский кинематограф богат на качественные фильмы, которые помогут вам не только познакомиться с культурой страны, но и улучшить знание языка. Вот несколько культовых чешских фильмов, которые можно смотреть с русскими субтитрами:

  • «Kolja» (Коля, 1996) — лента, которая получила премию «Оскар» как лучший иностранный фильм. Это история о взаимоотношениях пожилого чешского музыканта и маленького русского мальчика. Фильм отлично передает особенности чешского менталитета, а диалоги актеров достаточно просты даже для тех, кто только начинает изучать чешский.
  • «Vesničko má středisková” (Моя деревня центральная, 1985) — классика чешского кинематографа и одна из самых известных комедий Чехословакии. Легкий и понятный сюжет помогает начинающим лучше понять диалоги.
  • «Pelíšky» (Уютные гнездышки, 1999) — комедийная драма о жизни в Чехословакии в 60-е годы XX века. Фильм богат культурными отсылками и юмором, типичным для чешского народа.
  • «Tmavomodrý svět» (Темно-синий мир, 2001) — военная драма про чешских летчиков, которые сражались во Второй мировой войне в составе британских ВВС.
  • «Samotáři» (Одиночки, 2000) — культовый фильм о современной молодежи, их поисках счастья и взаимоотношениях. Легкий на восприятие, с простыми диалогами, фильм подойдет как для среднего уровня, так и для начинающих.

Фильмы на чешском языке для начинающих

Для тех, кто только начинает изучать чешский, лучше всего подойдут фильмы с медленной речью и простыми диалогами. Это поможет привыкнуть к звучанию языка и освоить базовую лексику.

  • «S tebou mě baví svět» (С тобой мне весело, 1983) — легкая семейная комедия. Простые диалоги и юмор делают ее понятной даже для тех, кто недавно начал изучать чешский.
  • «Ať žijí duchové!” (Да здравствуют привидения!, 1977) — детский фильм, полный музыки, приключений и доброго юмора. Позитивный сюжет и понятный язык делают его отличным выбором для новичков.
  • «Jak svět přichází o básníky» (Как мир теряет поэтов, 1982) — еще одна чешская комедия про подростковые мечты, любовь и школьные годы.

Голливудские фильмы на чешском языке

Многие голливудские фильмы доступны с чешским дубляжом и русскими субтитрами. Это позволяет одновременно насладиться любимыми сюжетами и практиковать чешский язык.

  • «Forrest Gump» (Форрест Гамп) — культовый фильм, который можно найти с чешским дубляжом. Простые диалоги и знакомый сюжет помогают легче воспринимать чешский язык.
  • «Harry Potter» (Гарри Поттер) — фильмы о мальчике-волшебнике Гарри Поттере стали популярны в Чехии и часто показываются на чешском телевидении с дубляжом.
  • «Titanic» (Титаник) — классический фильм, который многие знают наизусть. Благодаря знакомому сюжету изучать чешский через этот фильм будет проще.

Сериалы на чешском языке

Сериалы на чешском языке — отличное решение для тех, кто хочет изучать язык регулярно. Просмотр сериалов помогает лучше запомнить устойчивые выражения, бытовую лексику и сленг. Среди популярных чешских сериалов можно выделить:

  • «Most!» (Мост!) — современный чешский сериал с черным юмором. Отражает актуальные социальные темы и повседневную жизнь.
  • «Ulice» (Улица) — чешский сериал, который идет по телевидению уже более 10 лет. Подойдет для постепенного погружения в язык.
  • «Okresní přebor» (Районный чемпионат) — комедийный сериал о любительской футбольной команде из маленького чешского городка.

Старые фильмы на чешском языке

В Чехии можно найти дубляжи советских фильмов, которые хорошо известны русскоговорящим зрителям. Среди них:

  • «Ирония судьбы» — новогодняя комедия, любимая многими в постсоветских странах, была переведена на чешский язык и доступна с дубляжом.
  • «Москва слезам не верит» — еще один культовый фильм, который можно посмотреть на чешском.
  • «Брат» (1997) — криминальная драма, популярная среди зрителей в Чехии.
  • «Сталкер» (1979) — культовый философский фильм Андрея Тарковского.

Просмотр этих фильмов с дубляжом помогает адаптироваться к чешскому языку, опираясь на знакомый сюжет.

Где смотреть фильмы на чешском языке?

Фильмы и сериалы на чешском языке доступны на разных платформах:

Netflix — есть коллекция фильмов с чешским дубляжом и субтитрами.
HBO Max — также предлагает некоторые популярные фильмы и сериалы с чешским переводом.
Česká televize — официальный сайт чешского телевидения, где можно найти множество чешских фильмов и сериалов.
Voyo — чешская онлайн-платформа c современными и старыми фильмами и сериалами.

Мультфильмы на чешском языке

Для начинающих особенно полезны мультфильмы, так как в них часто используется простой язык. Если поначалу будет сложновато, можно включить русские субтитры.

  • «Krtek» — мультик про Кротика. Один из самых известных чешских персонажей, который завоевал популярность по всему миру. Эпизоды о Кротике просты и понятны даже тем, кто только начал изучать чешский.
  • «Pat a Mat» — комедийные ситуации этих героев не требуют глубокого знания языка, а мультфильм идеально подходит для начинающих.
  • «Mach a Šebestová» — классика чешской анимации о школьниках и их приключениях.

Просмотр фильмов на чешском языке — это не только полезно, но и увлекательно. Если вы пока не говорите уверенно по-чешски, начинайте с мультфильмов и простых комедий, а затем переходите к более сложным фильмам и сериалам.

Александра Баранова
9/3/2024

Оцените этот материал

Мы стараемся публиковать максимально информативные материалы о жизни и учебе в Чехии. Пожалуйста, дайте нам знать, если эта статья была вам полезна и интересна

Предыдущая статья

Следующая статья

Оставить комментарий Ваш комментарий

Отменить ответ