Уроки Ладислава Грзала в GoStudy меньше всего похожи на стандартные школьные. Известный теле- и радиожурналист и профессиональный педагог, Ладислав умеет передать знания в интересной и доступной ученикам форме.
Редактору блога GoStudy Ладислав рассказал о том, как он использует опыт работы редактора детского вещания Чешского радио и Чешского телевидения в преподавательской деятельности.
Как получилось, что у вас журналистика пересеклась с педагогикой?
Вы знаете, я считаю, что у работы журналиста и работы педагога очень много общего. Задача журналиста – привлечь своего читателя, зрителя, слушателя, чтобы тот прочитал его статью или посмотрел его передачу. На занятиях в учебном центре передо мной стоит абсолютно такая же задача – прежде всего я должен своих учеников заинтересовать, вызвать у них желание учиться, не пропускать мои занятия.
На Чешском радио и Чешском телевидении я работал главным редактором детского вещания. Мы стремились создавать передачи познавательные и в то же время развлекательные. В учебном центре GoStudy я тоже передаю знания, делюсь своим опытом и стараюсь делать это в игровой форме.
Наверно поэтому ребята говорят, что ваши занятия настолько интересные, что они даже не осознают, что учатся.
Я очень рад тому, что студенты не чувствуют «школьную» атмосферу на моих уроках. Собственно, это одна из моих целей – считаю, что процесс обучения обязательно должен нравиться. Очень важно, чтобы новые знания ребята получали в дружеской атмосфере в хорошем коллективе.
Знаю, что вы также преподаете технику быстрого и рационального чтения. Делитесь какими-то секретами работы с текстом со студентами?
Принцип рационального чтения заключается прежде всего в том, чтобы человек научился учиться и правильно организовывать свое время. Дело ведь не в том, чтобы человек мог что-то быстро прочитать, а в том, чтобы он понял то, что прочитал. Конечно же, есть и специальные приемы, которым можно научиться.
На уроках в GoStudy я на самом деле эти знания использую, объясняю своим студентам некоторые принципы работы с текстом. Конечно, скорочтению я их не учу, это же не курс скорочтения, а курс чешского, но навыки рациональной работы с текстом стараюсь у них развивать.
Как вы вообще начали преподавать чешский язык иностранцам?
По образованию я учитель чешского языка, окончил отделение чешского языка Карлова университета, в начале своей карьеры работал учителем чешского в начальной и средней школе. Вообще я всю жизнь учу – в той или иной форме передаю знания. Сейчас я как председатель Детского информационного агентства обучаю детей журналистике.
В GoStudy меня пригласила директор пражского центра Анна Чурдова, и я решил попробовать снова, спустя несколько лет журналистской работы, учить чешскому языку. С русскоязычными студентами мне работать интересно потому, что я сам учил русский язык в школе, в командировках и с личными целями не раз бывал в Советском Союзе. Один раз прожил там целый месяц.
Так что русским я владею намного лучше, чем, например, английским или немецким. Моя дочь, кстати, преподает русский язык. Русский и чешский – славянские языки, они во многом похожи. Наверное, это еще одна причина, почему мне нравится работать в GoStudy.
Вы, как директор конкурса Zlatý Ámos «Самый любимый педагог Чешской Республики», занимаетесь популяризацией педагогической работы. Какими, на ваш взгляд, качествами должен обладать хороший учитель?
В рамках конкурса Zlatý Ámos мы проводили исследование на тему того, какого учителя хотят сами ученики. Прежде всего они хотят, чтобы у их учителя было чувство юмора. Думаю, люди с хорошим чувством юмора любимы в любом обществе. Интересно то, что вторым критерием для учеников является справедливость. Учитель должен быть справедливым. Если ученик получит плохую оценку, но понимает, что заслужил ее, что это справедливо, он с ней согласится и будет над собой работать.
Еще очень важно, чтобы учитель умел научить, умел передавать свои знания. Конечно же, учитель должен быть специалистом в своем деле. На мой взгляд, ученикам не нравится «учитель–друг», нестрогий нетребовательный, снисходительный, который будет им все разрешать и в то же время ничему их не научит. Такого учителя ученикам не надо.
Лично мне работа учителя интересна тем, что она отнюдь не монотонная. В классе всегда что-то происходит. Даже если вы преподаете один и тот же материал пять, десять лет. Вы всегда учите разных детей. И уроки не бывают одинаковыми. Вы всегда должны реагировать на то, что происходит в классе, как ваши ученики усваивают материал, что у них получается, а что нет, что им нравится на ваших занятиях, а что нет.
Для ребят, переехавших в другую страну, где они собираются получать высшее образование, педагоги чешского языка – наверное, больше чем просто педагоги. По сути, они оставят первое впечатление о людях в новой для них стране, ее культуре, менталитете. Как вы помогаете своим студентам интегрироваться?
Прежде всего я стараюсь настроить их на использование чешского языка в повседневной жизни. Мы разыгрываем ситуации повседневного общения в классе: как с кем-то познакомиться, как заказать обед в ресторане, как путешествовать на поезде или самолете, как пользоваться городским транспортом. Мы тренируемся в классе, и когда в жизни ребята сталкиваются с такими ситуациями, они знают, как себя вести и что говорить.
Также считаю важным знакомство с чешской культурой. Я хочу, чтобы у студентов в первую очередь сформировалось общее представление о культуре Чешской Республики, это бы им потом позволило выбрать область, которая им наиболее интересна. По моим наблюдениям больше всего ребята интересуются чешской современной музыкой, также многим интересны наши фильмы, театр и выставки изобразительного искусства.
Как быстро ваши студенты преодолевают языковой барьер?
У каждого процесс преодоления языкового барьера проходит немножко по-разному. Важен и опыт студента в изучении иностранных языков. Но могу сказать, что когда я начал учить русскоязычных студентов, я был удивлен, как быстро они стали со мной общаться, как быстро наш класс стал коллективом, в котором все друг друга понимают. Я думаю, что первый этап изучения чешского языка русскоязычным студентам дается легко.
Намного сложнее следующий этап – формирование грамотной речи, использование правильных окончаний и правильных конструкций предложений.
Что, на ваш взгляд, вызывает наибольшие затруднения у русскоязычных студентов при изучении чешского?
Чешский язык – очень сложный, потому что в нем много исключений из правил. Поэтому у студентов трудности могут возникать разные, но главная проблема – все же произношение. Чешское и русское произношение сильно отличаются. В чешском ударение всегда падает на первый слог, в русском – ударение беглое. Научиться произношению – самое сложное.
Организуете ли вы для своих студентов какие-то внеклассные мероприятия?
GoStudy проводит много всевозможных внеурочных мероприятий. Чуть ли не каждые выходные организуются поездки, экскурсии. Со своими студентами я тоже несколько раз встречался вне школьных стен. В том числе, приглашал их в свое Детское информационное агентство, где мы «играли в журналистов».
Я уверен: внешкольная деятельность научит даже больше, чем школа. В учебном центре ребята выучат теорию – лексику, правила склонения, построения предложений. Но если не использовать эти знания в повседневной жизни, то есть вне школы, то они очень быстро забудутся. Когда я объясняю студентам какое-то правило, я говорю им: «Необязательно его запоминать, просто используйте его, старайтесь говорить на чешском, слушать чешское радио, смотреть чешские фильмы, ходить в кино или театр на чешские постановки, тогда правила просто врежутся в вашу память – вы начнете их применять.
У студентов GoStudy есть конкретная цель – поступить в чешские вузы. Как вы поддерживали ребят при поступлении и многим ли из них удалось поступить?
Да, я общался с ребятами из моей группы после окончания наших занятий, когда они уже сдали экзамены в чешские вузы. Большинство ребят из моей группы поступили туда, куда хотели.
Одним удалось поступить прямо на ту специальность и в тот вуз, которые они себе выбрали, другим – на смежные специальности или в другой вуз. В первую очередь, я старался дать студентам хорошие знания чешского языка. А если им нужно было дополнительно проработать какую-то тему, то они приносили свою работу в класс – и мы вместе ее смотрели и разбирали. Думаю, это им очень помогло при поступлении. Я, конечно, очень рад за своих ребят, которые теперь станут студентами чешских вузов.
Остались вопросы ?
Заполните, пожалуйста, эту простую форму, и мы свяжемся с вами в течение рабочего дня и ответим на все ваши вопросы .
Оцените этот материал
Мы стараемся публиковать максимально информативные материалы о жизни и учебе в Чехии. Пожалуйста, дайте нам знать, если эта статья была вам полезна и интересна

1 комментарий
Юрий10 лет назад
Спасибо. Хорошее интервью. Действительно.
Отменить ответ