«Чи говорять у Чехії російською мовою?» Це питання ставлять і туристи, і емігранти з російськомовних країн. Мовний бар’єр заважає не лише під час спілкування та розв’язання побутових питань, але також під час працевлаштування та здобуття освіти. Розглянемо, яке місце російська мова посідає у Чехії.

Сьогодні офіційною в Чехії вважається чеська мова, якою розмовляють понад 10 млн осіб, проте російська теж досить популярна. Причина тому проста: Чехія є однією з країн, до яких 1919 року емігрували тисячі російськомовних громадян. На початку 20-х років XX століття існувала концепція «Руської акції допомоги». Її автором був перший президент тоді ще Чехословацької Республіки Томаш Гарріг Масарик. Він добре знав Росію, писав про неї та особисто знав багатьох її відомих діячів: їздив, наприклад, у Ясну Поляну до Льва Толстого. Підтримуючи росіян, Масарик прагнув отримати від імені майбутньої вільної Росії надійного і розуміючого союзника, «відвести» Росію від союзу з Німеччиною і цим закласти необхідні політичні перспективи. Серед тих, хто активно підтримував російських емігрантів, був і перший прем’єр-міністр країни Карел Крамарж. До Першої світової війни він не раз відвідував Росію і навіть одружився з москвичкою з купецького роду Надією Миколаївною Абрикосовою.
Відомо, що російські культурні діячі любили Чехію. Так, наприклад, на курорті Карлові Вари колись відпочивав Микола Гоголь. Бували в країні і інші представники богеми: поетеса Марина Цвєтаєва, історик Георгій Вернадський, філолог Роман Якобсон, письменник Аркадій Аверченко. Цвєтаєва має присвячений Чехії цикл віршів.
На багатьох будинках у Чехії є таблички зі згадкою, хто з російської інтелігенції і коли у них жив. У селі Вшенори організовано музей Марини Цвєтаєвої. У деяких містах ще є вулиці імені Пушкіна, Лермонтова, Толстого, Достоєвського. Їхні твори перекладені місцевою мовою та досить популярні серед читачів.
З 1923 року в Чехії працював Російський народний університет, який кілька разів потім був перейменований і все ж таки залишився з первісною назвою. 1949 року його ліквідували. На сьогодні освітні програми російською є у багатьох державних вишах, наприклад, у Карловому університеті в Празі та в Масаріковому університеті у Брно.
Результати присутності російської мови у Чехії
Поширення та розвиток російської емігрантської культури. Російськомовні жителі країни займаються організацією різних тематичних виставок, проводять концерти та театральні вистави.
Міжкультурний обмін. Чехи, які знають російську, краще розуміють культуру Росії, її традиції та історію. Це допомагає налагодити спілкування та співпрацю.
Зараз молоді люди частіше вибирають для вивчення англійську та німецьку. Російську знають громадяни середнього віку та старші.
1968 року в Чехословаччині розпочався період політичних реформ, який отримав назву «Празька весна». Цей період перервало введення військ Організації Варшавського договору, внаслідок якого загинули 108 мирних жителів країни. Військова присутність СРСР в країні зберігалася до 1991 року.
З того часу відносини Росії та Чехії охолоджені.
Після початку військового конфлікту між Росією та Україною у лютому 2022 року Чехія активно підтримує українську сторону. Росіянам перестали видавати візи, за винятком гуманітарних віз та віз із метою возз’єднання сім’ї. Як і раніше, можливе продовження довгострокових віз тим, хто вже перебуває на території Чеської Республіки.
На момент написання статті (листопад 2024 р.) розглядається закон про те, щоб заборонити росіянам мати подвійне громадянство: низка чеських політиків виступає за те, що ті з росіян, які претендують на громадянство ЧР, повинні відмовитися від російського громадянства.
Якщо ви плануєте навчатися, жити та працювати в Чехії, то будьте готові до того, що доведеться освоїти чеську мову. По-перше, чехи набагато поважніше ставляться до іноземця, який володіє їхньою мовою, а по-друге, це відкриває чудові кар’єрні можливості та допоможе розширити коло спілкування серед місцевих.
Як порозумітися в Чехії російською мовою
Якщо йдеться про популярні туристичні місця в Празі, проблем з тим, щоб порозумітися, не виникне. У столичних готелях хтось із персоналу хоча б частково розуміє російську мову. Найпростіше буде тим, хто придбав комплексний тур і має особистого помічника чи хоча б перекладача.

Якщо говорити про кафе, ресторани та інші заклади громадського харчування, то в більшості випадків меню складено відразу кількома мовами. Серед співробітників також часто є носії найпоширеніших мов.
За статистикою, у Чехії найбільше туристів з Німеччини та Росії. Вважається, що росіяни найчастіше люблять відвідувати недешеві ресторани із національною кухнею. У закладах давно помітили цю особливість і готують співробітників до спілкування російською. Гості з Німеччини більше люблять недорогі кафе, а туристи зі США та Англії віддають перевагу звичним гамбургерам.
На відміну від популярних туристичних напрямків, у невеликих, але колоритних закладах маленьких міст доведеться говорити чеською — у крайньому разі, англійською.
Залишилися питання ?
Заповніть, будь ласка, цю просту форму, і ми зв'яжемося з вами протягом робочого дня та відповімо на всі ваші запитання .
Оцініть цей матеріал
Ми намагаємося публікувати максимально інформативні матеріали про життя та навчання у Чехії. Будь ласка, дайте нам знати, якщо ця стаття була вам корисна та цікава
Скасувати відповідь